Norske Språkpakker - Korrigering

Det kan være behov for å korrigere skrivefeil og oversettelser i det norske språkpakkene for M3/IOS og Factory Track.  Vi kan alle bidra til å bedre kvaliteten i språkpakkene. Dette gjøres enkelt ved å sende inn "feilmeldinger" og forslag til korrigeringer. Fyll ut skjemaet nedenfor så tar Infoteam ditt inspill videre til Infors Translation Project Manager. 

Oppdaterte språkfiler distribueres jevnlig.

Ugyldig inngang
Ugyldig inngang
Ugyldig inngang
Ugyldig inngang
Ugyldig inngang
Ugyldig inngang

Instruksjon:

List opp tekstene som trenger språklig korrigering. Legg merke til følgende:

  • Program og panel (gjerne et skjermbilde hvor programmet er synlig og hvor en feil er markert).

  • Aktuell norsk tekst.

  • Foreslag til  ny tekst, eller annen kommentar.

Se eksempel:

  1. MWS410/B
    ‘Koble til overføring’ i MWS410/B er feilstavet. Skal være: xxxxxxxx.
    oversattning instruktion screenshot
Ugyldig inngang
Ugyldig inngang
Ugyldig inngang
Ugyldig inngang
Sjekk captchaen før du lagrer

Siste Nyheter

Linker

MAF

M3 användarförening i Sverige

M3UG Denmark

M3 Brugerforening i Danmark

GAM3

Global Association of M3 User Groups

Copyright © 2015-2020 Infoteam, M3 brukerforening i Norge - Denne e-postadressen er beskyttet mot programmer som samler e-postadresser. Du må aktivere javaskript for å kunne se den. - Telefon: +4795991002 - Besøksadresse: c/o Infor Norway AS, Lysaker Torg 35, 1325 Lysaker